<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Pete's Latin Study</title>
	<atom:link href="http://latin.wazzucougars.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://latin.wazzucougars.org:8080</link>
	<description>Dedicated to the support of the Latin Study mailing list groups</description>
	<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 20:09:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Template for &#8220;Two Love Poems by Catullus&#8221;</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-two-love-poems-by-catullus/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-two-love-poems-by-catullus/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 20:09:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Secutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Secutores &#8220;Two Love Poems by Catullus&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# We welcome new members to our group as we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Secutores &#8220;Two Love Poems by Catullus&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># We welcome new members to our group as we work through Groton &amp; May&#8217;s _38 Latin Stories_ (Bolchazy Carducci, ISBN 978-0865162891).  Please visit our web page at http://latin.wazzucougars.org:8080/secutores for more information.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Secutores] Two Love Poems by Catullus</p>
<p>========================= copy below this<br />
# VIvAmus . . . assis.<br />
GM 1 XYZ<br />
# SOlEs . . . dormienda.<br />
GM 2 XYZ<br />
# DA . . . invidEre.<br />
GM 3 XYZ<br />
# Mihi . . . perpetuum.<br />
GM 4 XYZ<br />
# DI . . . amIcitiA!<br />
GM 5 XYZ</p>
<p>END</p>
<p>========================= copy above this</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-two-love-poems-by-catullus/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for &#8220;Old Age is not a Time for Despair&#8221;</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-old-age-is-not-a-time-for-despair/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-old-age-is-not-a-time-for-despair/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 20:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Secutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Secutores &#8220;Old Age is not a Time for Despair&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# We welcome new members to our [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Secutores &#8220;Old Age is not a Time for Despair&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># We welcome new members to our group as we work through Groton &amp; May&#8217;s _38 Latin Stories_ (Bolchazy Carducci, ISBN 978-0865162891).  Please visit our web page at http://latin.wazzucougars.org:8080/secutores for more information.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Secutores] Old Age is not a Time for Despair</p>
<p>========================= copy below this<br />
# O . . . videt!<br />
GM 1 XYZ<br />
# Mors . . . aeternus.<br />
GM 2 XYZ<br />
# Quid . . . erO?<br />
GM 3 XYZ<br />
# At . . . potest.<br />
GM 4 XYZ<br />
# Insipienter . . . vErIs?<br />
GM 5 XYZ<br />
# Senex . . . vIxit.<br />
GM 6 XYZ<br />
# Quamquam . . . nAtUrA?<br />
GM 7 XYZ<br />
# Nam . . . extrEmum.<br />
GM 8 XYZ<br />
# HOrae . . . potest.<br />
GM 9 XYZ<br />
# Tempus . . . contentI.<br />
GM 10 XYZ</p>
<p>END</p>
<p>========================= copy above this</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-old-age-is-not-a-time-for-despair/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for Chapter 30</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-chapter-30/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-chapter-30/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 19:56:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cursores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=206</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Chapter 30.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 12-16), the convention is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Chapter 30.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 12-16), the convention is to use uppercase letters for long vowels.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Cursores] Chapter 30</p>
<p>========================= copy below this<br />
PR 01 XYZ<br />
PR 02 XYZ<br />
PR 03 XYZ<br />
PR 04 XYZ<br />
PR 05 XYZ<br />
PR 06 XYZ<br />
PR 07 XYZ<br />
PR 08 XYZ<br />
PR 09 XYZ<br />
PR 10 XYZ<br />
PR 11 XYZ<br />
PR 12 XYZ<br />
PR 13 XYZ<br />
PR 14 XYZ<br />
PR 15 XYZ<br />
PR 16 XYZ</p>
<p>SA 01 XYZ<br />
SA 02 XYZ<br />
SA 03 XYZ<br />
SA 04 XYZ<br />
SA 05 XYZ<br />
SA 06 XYZ<br />
SA 07 XYZ<br />
SA 08 XYZ<br />
SA 09 XYZ<br />
SA 10 XYZ<br />
SA 11 XYZ<br />
SA 12 XYZ<br />
SA 13 XYZ</p>
<p># Evidence and confession</p>
<p># Sit . . . vidEtis.<br />
TR 1 XYZ<br />
# Haec . . . sint.<br />
TR 2 XYZ<br />
# Semper . . . possEmus.<br />
TR 3 XYZ<br />
# OmnEs . . . essent.<br />
TR 4 XYZ<br />
# DEnique . . . erant.<br />
TR 5 XYZ<br />
# Tum . . . signum.<br />
TR 6 XYZ<br />
# DIxit . . . esse.<br />
TR 7 XYZ<br />
# Mox . . . nArrAvit.<br />
TR 8 XYZ<br />
# Tum . . . vidErentur.<br />
TR 9 XYZ</p>
<p># A covered dish dinner!</p>
<p># MEnsAs . . . opterAs.<br />
TR 10 XYZ<br />
# RIdiculum . . . bonAs.<br />
TR 11 XYZ</p>
<p># A legacy-hunter&#8217;s wish</p>
<p># NIl . . . cupiam!<br />
TR 12 XYZ</p>
<p># Notes on a copy of Catullu&#8217;s Carmina</p>
<p># Tantum . . . VergiliO.<br />
TR 13 XYZ</p>
<p>END</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-chapter-30/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for Chapter 29</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-chapter-29/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-chapter-29/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 19:52:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cursores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=204</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Chapter 29.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 12-15), the convention is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Chapter 29.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 12-15), the convention is to use uppercase letters for long vowels.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Cursores] Chapter 29</p>
<p>========================= copy below this<br />
PR 01 XYZ<br />
PR 02 XYZ<br />
PR 03 XYZ<br />
PR 04 XYZ<br />
PR 05 XYZ<br />
PR 06 XYZ<br />
PR 07 XYZ<br />
PR 08 XYZ<br />
PR 09 XYZ<br />
PR 10 XYZ<br />
PR 11 XYZ<br />
PR 12 XYZ<br />
PR 13 XYZ<br />
PR 14 XYZ<br />
PR 15 XYZ</p>
<p>SA 01 XYZ<br />
SA 02 XYZ<br />
SA 03 XYZ<br />
SA 04 XYZ<br />
SA 05 XYZ<br />
SA 06 XYZ<br />
SA 07 XYZ<br />
SA 08 XYZ<br />
SA 09 XYZ<br />
SA 10 XYZ<br />
SA 11 XYZ<br />
SA 12 XYZ<br />
SA 13 XYZ<br />
SA 14 XYZ</p>
<p># How many kisses are enough?</p>
<p># Quareis . . . satis?<br />
TR 1 XYZ<br />
# Tam . . . InsAnO!<br />
TR 2 XYZ</p>
<p># The nervousness of even a great orator</p>
<p># Ego . . . surrExI.<br />
TR 3 XYZ<br />
# QuA . . . timOre!<br />
TR 4 XYZ<br />
# Semper . . . dIcere.<br />
TR 5 XYZ<br />
# QuotiEnscumque . . . officiI.<br />
TR 6 XYZ<br />
# Tum . . . timErem.<br />
TR 7 XYZ<br />
# DEnique . . . putAret.<br />
TR 8 XYZ</p>
<p># You&#8217;re all just wonderful!</p>
<p># NE . . . potest?<br />
TR 9 XYZ</p>
<p>END</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/03/template-for-chapter-29/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for Chapter 28</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-chapter-28/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-chapter-28/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 17:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cursores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=201</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Chapter 28.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 12-15), the convention is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Chapter 28.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 12-15), the convention is to use uppercase letters for long vowels.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Cursores] Chapter 28</p>
<p>========================= copy below this<br />
PR 01 XYZ<br />
PR 02 XYZ<br />
PR 03 XYZ<br />
PR 04 XYZ<br />
PR 05 XYZ<br />
PR 06 XYZ<br />
PR 07 XYZ<br />
PR 08 XYZ<br />
PR 09 XYZ<br />
PR 10 XYZ<br />
PR 11 XYZ<br />
PR 12 XYZ<br />
PR 13 XYZ<br />
PR 14 XYZ<br />
PR 15 XYZ</p>
<p>SA 01 XYZ<br />
SA 02 XYZ<br />
SA 03 XYZ<br />
SA 04 XYZ<br />
SA 05 XYZ<br />
SA 06 XYZ<br />
SA 07 XYZ<br />
SA 08 XYZ<br />
SA 09 XYZ<br />
SA 10 XYZ<br />
SA 11 XYZ<br />
SA 12 XYZ</p>
<p># Please remove my name from your mailing list!</p>
<p># CUr . . . ilbellOs?<br />
TR 1 XYZ<br />
# NE . . . tuOs.<br />
TR 2 XYZ</p>
<p># To have friends one must be friendly</p>
<p># Ut . . . OrestEn.<br />
TR 3 XYZ<br />
# Hoc . . . amA.<br />
TR 4 XYZ</p>
<p># The days of the week</p>
<p># DiEs . . . dEdicAvErunt.<br />
TR 5 XYZ<br />
# Primum . . . aliIs.<br />
TR 6 XYZ<br />
# Secundum . . . accEpit.<br />
TR 7 XYZ<br />
# Tertium . . . appellAtur.<br />
TR 8 XYZ<br />
# QuArtum ab stEllA MercuriI.<br />
TR 9 XYZ<br />
# QuIntum ab stEllA Iovis.<br />
TR 10 XYZ<br />
# Sextum  . . . habet.<br />
TR 11 XYZ<br />
# Septimum . . . explEre.<br />
TR 12 XYZ<br />
# Apud . . . dEdicAvErunt.<br />
TR 13 XYZ<br />
# Sabbatum . . . dEdicAvErunt.<br />
TR 14 XYZ</p>
<p>END</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-chapter-28/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for Chapter 27</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-chapter-27/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-chapter-27/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 16:56:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cursores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Chapter 27.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 13-15), the convention is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Chapter 27.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 13-15), the convention is to use uppercase letters for long vowels.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Cursores] Chapter 27</p>
<p>========================= copy below this<br />
PR 01 XYZ<br />
PR 02 XYZ<br />
PR 03 XYZ<br />
PR 04 XYZ<br />
PR 05 XYZ<br />
PR 06 XYZ<br />
PR 07 XYZ<br />
PR 08 XYZ<br />
PR 09 XYZ<br />
PR 10 XYZ<br />
PR 11 XYZ<br />
PR 12 XYZ<br />
PR 13 XYZ<br />
PR 14 XYZ<br />
PR 15 XYZ</p>
<p>SA 01 XYZ<br />
SA 02 XYZ<br />
SA 03 XYZ<br />
SA 04 XYZ<br />
SA 05 XYZ<br />
SA 06 XYZ<br />
SA 07 XYZ<br />
SA 08 XYZ<br />
SA 09 XYZ<br />
SA 10 XYZ<br />
SA 11 XYZ<br />
SA 12 XYZ<br />
SA 13 XYZ</p>
<p># Alley Cat</p>
<p># CaelI . . . nepOtEs.<br />
TR 1 XYZ</p>
<p># Thanks a lot, Tully!</p>
<p># DIsertissime . . . patrOnus.<br />
TR 2 XYZ</p>
<p># An uncle&#8217;s love for his nephew and adopted son</p>
<p># AdulEscEns . . . ipse!<br />
TR 3 XYZ<br />
# Atque . . . meO.<br />
TR 4 XYZ<br />
# Studia . . . meIs.<br />
TR 5 XYZ<br />
# Ego . . . habuI.<br />
TR 6 XYZ<br />
# Ille . . . habuit.<br />
TR 7 XYZ<br />
# Ex . . . meO.<br />
TR 8 XYZ<br />
# In . . . mihi.<br />
TR 9 XYZ</p>
<p>END</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-chapter-27/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for &#8220;The Virtues of the Orator Cato&#8221;</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-the-virtues-of-the-orator-cato/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-the-virtues-of-the-orator-cato/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 16:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Secutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Secutores &#8220;The Virtues of the Orator Cato&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# We welcome new members to our group as [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Secutores &#8220;The Virtues of the Orator Cato&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># We welcome new members to our group as we work through Groton &amp; May&#8217;s _38 Latin Stories_ (Bolchazy Carducci, ISBN 978-0865162891).  Please visit our web page at http://latin.wazzucougars.org:8080/secutores for more information.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Secutores] The Virtues of the Orator Cato</p>
<p>========================= copy below this<br />
# CatOnem . . . legit?<br />
GM 1 XYZ<br />
# aut quis eum nOvit?<br />
GM 2 XYZ<br />
# At . . . bonI?<br />
GM 3 XYZ<br />
# MittO . . . illO?<br />
GM 4 XYZ<br />
# acerbior in vituperandO?<br />
GM 5 XYZ<br />
# in sententiIs sapientior?<br />
GM 6 XYZ<br />
# in cOnfIrmAtiOne subtIlior?<br />
GM 7 XYZ<br />
# OmnEs . . . invenientur.<br />
GM 8 XYZ<br />
# Iam . . . habent?<br />
GM 9 XYZ<br />
# CUr . . . CatO?<br />
GM 10 XYZ<br />
# AntIquior . . . verba.<br />
GM 11 XYZ<br />
# Ita . . . loquEbantur.<br />
GM 12 XYZ<br />
# SciO . . . esse.<br />
GM 13 XYZ<br />
# Nihil . . . perfectum.<br />
GM 14 XYZ<br />
# Sed . . . quidem.<br />
GM 15 XYZ<br />
# HyperIdae . . . CatOnEs (esse)?<br />
GM 16 XYZ</p>
<p>END</p>
<p>========================= copy above this</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-the-virtues-of-the-orator-cato/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for &#8220;The Character of Catiline&#8217;s Followers&#8221;</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-the-character-of-catilines-followers/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-the-character-of-catilines-followers/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Feb 2010 16:44:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Secutores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Secutores &#8220;The Character of Catiline&#8217;s Followers&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# We welcome new members to our group as we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Secutores &#8220;The Character of Catiline&#8217;s Followers&#8221;.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># We welcome new members to our group as we work through Groton &amp; May&#8217;s _38 Latin Stories_ (Bolchazy Carducci, ISBN 978-0865162891).  Please visit our web page at http://latin.wazzucougars.org:8080/secutores for more information.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Secutores] The Character of Catiline&#8217;s Followers</p>
<p>========================= copy below this<br />
# Sed . . . dIcimus?<br />
GM 1 XYZ<br />
# ExpOnam . . . parantur.<br />
GM 2 XYZ<br />
# Unum . . . possunt.<br />
GM 3 XYZ<br />
# Sed . . . possunt.<br />
GM 4 XYZ<br />
# Alterum . . . putant.<br />
GM 5 XYZ<br />
# Quibus . . . est.<br />
GM 6 XYZ<br />
# Nam . . . datUrOs.<br />
GM 7 XYZ<br />
# Num . . . futUrOs (esse)?<br />
GM 8 XYZ</p>
<p>END</p>
<p>========================= copy above this</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/02/template-for-the-character-of-catilines-followers/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for Chapter 26</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/01/template-for-chapter-26/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/01/template-for-chapter-26/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 18:35:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cursores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Chapter 26.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 14-18), the convention is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Chapter 26.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 14-18), the convention is to use uppercase letters for long vowels.</p>
<p># Mail to: latin -at- wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Cursores] Chapter 26</p>
<p>========================= copy below this<br />
PR 01 XYZ<br />
PR 02 XYZ<br />
PR 03 XYZ<br />
PR 04 XYZ<br />
PR 05 XYZ<br />
PR 06 XYZ<br />
PR 07 XYZ<br />
PR 08 XYZ<br />
PR 09 XYZ<br />
PR 10 XYZ<br />
PR 11 XYZ<br />
PR 12 XYZ<br />
PR 13 XYZ<br />
PR 14 XYZ<br />
PR 15 XYZ<br />
PR 16 XYZ<br />
PR 17 XYZ<br />
PR 18 XYZ</p>
<p>SA 01 XYZ<br />
SA 02 XYZ<br />
SA 03 XYZ<br />
SA 04 XYZ<br />
SA 05 XYZ<br />
SA 06 XYZ<br />
SA 07 XYZ<br />
SA 08 XYZ<br />
SA 09 XYZ<br />
SA 10 XYZ<br />
SA 11 XYZ<br />
SA 12 XYZ<br />
SA 13 XYZ</p>
<p># The Nations of Gaul</p>
<p># Gallia . . . appellantur.<br />
TR 1 XYZ<br />
# HI . . . differunt.<br />
TR 2 XYZ<br />
# GallOs . . . dIvidit.<br />
TR 3 XYZ<br />
# HOrum . . . Belgae.<br />
TR 4 XYZ</p>
<p># The Good Life</p>
<p># Haec . . . facilis.<br />
TR 5 XYZ<br />
# DEsIderA . . . spErAre.<br />
TR 6 XYZ</p>
<p>END</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/01/template-for-chapter-26/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Template for Chapter 25</title>
		<link>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/01/template-for-chapter-25/</link>
		<comments>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/01/template-for-chapter-25/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 18:34:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cursores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://latin.wazzucougars.org:8080/?p=187</guid>
		<description><![CDATA[# This is the template for Chapter 25.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.
# Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 13-16), the convention is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p># This is the template for Chapter 25.  Copy this template and use it to generate your submission.  Be sure to replace the dummy initials (XYZ) with your own, and be sure there is a space between your initials and your answers.</p>
<p># Remember, for the English to Latin translations (i.e. PR 13-16), the convention is to use uppercase letters for long vowels.</p>
<p># Mail to: latin@wazzucougars.org</p>
<p># Please use plain text.</p>
<p># Subject Line:  [Cursores] Chapter 25</p>
<p>========================= copy below this<br />
PR 01 XYZ<br />
PR 02 XYZ<br />
PR 03 XYZ<br />
PR 04 XYZ<br />
PR 05 XYZ<br />
PR 06 XYZ<br />
PR 07 XYZ<br />
PR 08 XYZ<br />
PR 09 XYZ<br />
PR 10 XYZ<br />
PR 11 XYZ<br />
PR 12 XYZ<br />
PR 13 XYZ<br />
PR 14 XYZ<br />
PR 15 XYZ<br />
PR 16 XYZ</p>
<p>SA 01 XYZ<br />
SA 02 XYZ<br />
SA 03 XYZ<br />
SA 04 XYZ<br />
SA 05 XYZ<br />
SA 06 XYZ<br />
SA 07 XYZ<br />
SA 08 XYZ<br />
SA 09 XYZ<br />
SA 10 XYZ<br />
SA 11 XYZ<br />
SA 12 XYZ<br />
SA 13 XYZ<br />
SA 14 XYZ<br />
SA 15 XYZ<br />
SA 16 XYZ</p>
<p># The Death of Laocoon . . . and Troy</p>
<p># HIc . . . terret.<br />
TR 1 XYZ<br />
# LAocoOn . . . mactAbat.<br />
TR 2 XYZ<br />
# Tum . . . currunt.<br />
TR 3 XYZ<br />
# Iamque . . . lambEbant.<br />
TR 4 XYZ<br />
# NOs . . . petunt.<br />
TR 5 XYZ<br />
# PrImum . . . dEvOrantque.<br />
TR 6 XYZ<br />
# Tum . . . superant.<br />
TR 7 XYZ<br />
# Nec . . . tollit.<br />
TR 8 XYZ<br />
# EOdem . . . Acris.<br />
TR 9 XYZ<br />
# Quod . . . nescIvimus.<br />
TR 10 XYZ<br />
# PortAs . . . gaudent.<br />
TR 11 XYZ<br />
# Et . . . sOlAcium.<br />
TR 12 XYZ</p>
<p>END</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://latin.wazzucougars.org:8080/2010/01/template-for-chapter-25/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
